Opernfassung total
So etwas kann sich nur ein Sammlerhirn ausdenken – und alle, die ähnlich ticken, dürfen sich nun bei ihm bedanken. Andreas Ommer besitzt ein solches Hirn. Er hat mehr als fünfundzwanzig Jahre lang nach Opernaufnahmen gefahndet, um sie karteikartentauglich zu machen. Heute nutzt man für solche Projekte bekanntlich andere Medien, daher liegen Ommers Rechercheergebnisse nun als CD-ROM vor.
Erfasst wurden sämtliche Aufnahmen – so zumindest wollen wir es unterstellen – vom ersten «Bajazzo» 1907 unter Leitung des Komponisten bis zu Suppés noch nicht veröffentlichter «Schöner Galathée», aufgenommen im November 2005 bei den Tagen Alter Musik in Herne. In der Rubrik «Unsere Besten» gibt es einen klaren Sieger: «Spitzenreiter ist mit 175 Aufnahmen ‹Tosca› von Giacomo Puccini, aber auch ‹La Bohème›, ‹La traviata›, ‹Don Giovanni›, ‹Aida›, ‹Carmen›, ‹Il trovatore›, ‹Die Walküre›; ‹Le nozze di Figaro› und ‹Rigoletto› sind mit jeweils mehr als hundert Aufnahmen vertreten. Doch Ommer hat sich nicht nur mit dem bereits veröffentlichten Material zufrieden gegeben; auch «wichtige Rundfunk- und Fernsehübertragungen von Opernaufführungen», die «bis jetzt noch nicht auf Tonträgern erschienen sind», ...
Weiterlesen mit dem digitalen Monats-Abo
Sie sind bereits Abonnent von Opernwelt? Loggen Sie sich hier ein
- Alle Opernwelt-Artikel online lesen
- Zugang zur Opernwelt-App und zum ePaper
- Lesegenuss auf allen Endgeräten
- Zugang zum Onlinearchiv von Opernwelt
Sie können alle Vorteile des Abos
sofort nutzen
Der «Lohengrin»-Frust sitzt offenbar tief bei Barrie Kosky. Während seiner Arbeit an Brittens «Sommernachtstraum» ließ er über die Medien erst mal jede Menge Wien-Schelte vom Stapel, um zu betonen, wie unvergleichlich viel freier die Produktionsbedingungen im hanseatisch aufgeschlossenen Bremen seien. Aber das Ergebnis zeigte dann, dass ein bisschen mehr...
Kaum vorstellbar: eine Aufführung des «Figaro» mit deutschen Dialogen oder die «Entführung» mit Secco-Rezitativen auf Italienisch. Im Falle von Mozarts «La finta giardiniera» gibt es extreme Fassungsunterschiede: Für Augsburg (1780) hat Mozart das Stück als Singspiel mit gesprochenen deutschen Texten autorisiert. Dass beide Versionen freilich nur zwei Seiten...
Ob man die melodramatische Mär von dem glücklichen Bergburschen Pedro, der ihm in einem Tal der Tränen zugeführten Marta und deren Peiniger, dem Großgrundbesitzer Sebastiano, nun als deutsche Variante des Verismo feiert oder als Flachrelief eines Wagner-Epigonen abkanzelt – «Tiefland» bietet jede Menge Stoff für zupackende Solisten und Dirigenten. Die harmonische...
