Schwache Übersetzung? Niemalen!

Weit gefehlt: In zwei Ausnahmefällen wird (fast) immer zu einer fragwürdigen fremdsprachigen Version gegriffen – zum Schaden der Kompositionen

Opernwelt - Logo

In Bayreuth wird 2018 «Tristan und Isolde» zum ersten Mal seit drei Jahrzehnten wieder auf Deutsch gesungen. Das können Sie nicht glauben? Sollen Sie auch nicht – für einmal wirklich «fake news»! Frei erfunden, um die Absurdität einer ganz und gar nicht erfundenen Nachricht zu verdeutlichen: Die Pariser Opéra bringt im Oktober 2017 «Don Carlos» erstmals nach 31 Jahren wieder auf Französisch.

Warum das absurd ist? Weil Verdi diese Oper in französischer Sprache komponiert hat.

Doch kam nicht 1884 in Mailand eine grundlegend überarbeitete italienische Fassung als «Don Carlo» heraus? Ja, aber als Übersetzung einer französischen Partitur. Obwohl sich nicht einmal am fernsten Horizont die Möglichkeit einer französischsprachigen Aufführung abzeichnete, hatte sich Verdi aus Paris neue Verse senden lassen. Der in französischer Sprache komponierten Musik wurde erst für die Aufführung eine italienische Übersetzung unterlegt – mehr schlecht als recht und ganz gewiss nicht (wie immer wieder zu lesen) von Antonio Ghislanzoni.

Dennoch wird «Don Carlos» landauf, landab auf Italienisch gegeben, in Paris wieder 2019 – sozusagen als beflissene Korrektur der Ausnahme von der Regel. Das hat einen ...

Weiterlesen mit dem digitalen Monats-Abo

Sie sind bereits Abonnent von Opernwelt? Loggen Sie sich hier ein
  • Alle Opernwelt-Artikel online lesen
  • Zugang zur Opernwelt-App und zum ePaper
  • Lesegenuss auf allen Endgeräten
  • Zugang zum Onlinearchiv von Opernwelt

Sie können alle Vorteile des Abos
sofort nutzen

Digital-Abo testen

Opernwelt Juni 2017
Rubrik: Einspruch aus dem Elfenbeinturm, Seite 79
von Anselm Gerhard

Weitere Beiträge
Der Schöpfer, lustlos

Wie klingt es, wenn jemand zur Salzsäure erstarrt? Wie tönt es, wenn Sodom und Gomorrha in Schutt und Asche gelegt werden? Antworten gibt der italienische Komponist Giorgio Battistelli in seiner neuesten Oper «Lot», die jetzt mit zweijähriger Verspätung in Hannover uraufgeführt wurde.

Dass die erste Frage dann doch offen bleibt, liegt an der Librettistin Jenny...

Desaster mit Ansage

Seit der Spätantike wird in Trier Theater gespielt. Und das soll wohl auch künftig so bleiben. Die Stadt sucht nach dem turbulenten Interregnum von Karl M. Sibelius eine frische künstlerische Leitung. Die Eskalation, die zum Rauswurf des Österreichers nach einem guten Jahr führte, war freilich hausgemacht, begünstigt durch Fehlleistungen der Kommunal- und...

Schau auf diese Schuhe!

Wie überlebt man mit federfeiner Stimme in einem Riesensaal wie der Pariser Bastille? Was verbindet Cellospiel mit Gesang? Warum klingt die Königin der Nacht in Frankreich anders als in Deutschland? Wer gab den Anstoß zu einer Karriere, die demnächst an die Mailänder Scala und Wiener Staatsoper führt?

Frau Devieilhe, in Deutschland sind Ihre CD-Recitals – das...