Festival: «Das Weltgeschehen macht Mittagspause»
Das ist das kürzeste Festival ever!», begrüßt Amelie Deuflhard das Publikum. Eigentlich sollte die Intendantin des Hamburger Kulturzentrums Kampnagel das Krass Kultur Crash Festival eröffnen, die alljährlichen von Branko Simic kuratierten Thementage zu ästhetischen Strategien, mit der Migrationsgesellschaft umzugehen. Nur hat die Corona-Pandemie den Theaterbetrieb lahmgelegt, an ein Festival ist nicht zu denken.
Zum Start waren 2020 geplant: eine Installation, ein Konzert der regelmäßig zwischen Popmusik und Theater pendelnden Bernadette La Hengst, eine Premiere (wie jedes Jahr eine eigene Inszenierung von Simic, diesmal mit dem Titel «Infarkt Global»). Klappt natürlich nicht, die Theater bleiben geschlossen.
Aber wenigstens schafft es die Festivaldramaturgie, die Programmpunkte zusammenzudenken, zu einer Art gemorphter Eröffnung, die live auf der Kampnagel-Website gestreamt wird. Ohne anwesendes Publikum, wegen der Abstandsregeln, die eine öffentliche Veranstaltung verbieten: Deuflhard begrüßt die Kampnagel-Belegschaft, ein paar Passanten, die Zuschauer*innen zu Hause, zu einem Festival, das 90 Minuten lang eröffnet und gleichzeitig beendet wird. «Haltet Abstand, flaniert ...
Weiterlesen mit dem digitalen Monats-Abo
Sie sind bereits Abonnent von Theater heute? Loggen Sie sich hier ein
- Alle Theater-heute-Artikel online lesen
- Zugang zur Theater-heute-App und zum ePaper
- Lesegenuss auf allen Endgeräten
- Zugang zum Onlinearchiv von Theater heute
Sie können alle Vorteile des Abos
sofort nutzen
Theater heute Juli 2020
Rubrik: Magazin, Seite 60
von Falk Schreiber
«Das Reich, lang geteilt, ganz geeint; lang geeint, ganz geteilt.»
Die Geschichte der Drei Reiche (ein klassischer chinesischer Roman), von Luo Guanzhong
«Schmerz aus zweiter Hand ist weit besser als aus erster Hand.»
Aus der Zeit fallen, von David Grossman
Figuren:
Der Außenstehende ein junger Mann in den Zwanzigern
Der Mann, der Schmerz mitansieht...
Eva Behrendt Die «Kurze Chronik des zukünftigen China» haben Sie bereits 2015 geschrieben, jetzt hat John Birke das Stück ins Deutsche übersetzt. Hat das Stück in den letzten Jahren für Sie an Aktualität oder Gültigkeit eingebüßt?
Pat To Yan Zunächst einmal glaube ich, dass die Dinge, die ich darin beschreibe, immer noch geschehen oder weiterhin geschehen...
Grau verfilzte Strähnen, unter denen ein schmales, müdes Gesicht hervorschaut: Es ist ein Monstrum von Perücke, das Claire da auf dem Kopf trägt. Kein Wunder, ist sie doch seit einem Jahr und einem Tag in Quarantäne, und der nächste Friseurbesuch vermutlich noch immer weit entfernt. So lange verlottert Claire in Homeoffice-Einsamkeit – wie so viele in diesem...
